II Xeira CLARIAH-GAL

II Xeira CLARIAH-GAL

Ven coñecer os proxectos e grupos de investigación galegos que traballan no ámbito das Humanidades Dixitais e das tecnoloxías lingüísticas aplicadas á investigación en Humanidades e Ciencias Sociais.

Ven coñecer os proxectos e grupos de investigación galegos que traballan no ámbito das Humanidades Dixitais e das tecnoloxías lingüísticas aplicadas á investigación en Humanidades e Ciencias Sociais.

II Xeira CLARIAH-GAL
Workshop CLARIAH-ES

CLARIAH-GAL participa no IV Workshop de CLARIAH-ES

O Centro de Supercomputación de Castilla y León (SCAYLE) acolleu o IV Workshop de CLARIAH-ES, en que participaron María Álvarez de la Granja e Elisa Fernández Rei en representación no nodo CLARIAH-GAL.

O Centro de Supercomputación de Castilla y León (SCAYLE) acolleu o IV Workshop de CLARIAH-ES, en que participaron María Álvarez de la Granja e Elisa Fernández Rei en representación no nodo CLARIAH-GAL.

Reunión CLARIAH-ES
Workshop CLARIAH-ES
CLARIAH-ES

Que é CLARIAH-ES?

CLARIAH-ES é unha infraestrutura dixital de investigación distribuída que está constituída por doce entidades. Forma parte, pola súa vez, das infraestruturas europeas de investigación CLARIN e DARIAH.

CLARIAH-ES
previous arrow
next arrow

O Instituto da Lingua Galega da Universidade de Santiago de Compostela é un dos centros participantes no Spanish CLARIN Centre-K e ten como obxectivo promover e apoiar o uso da tecnoloxía na investigación en Lingüística Galega, pero tamén en Humanidades e Ciencias Sociais.

Contamos cunha lista de difusión de CLARIAH-GAL para informar sobre as novidades relacionadas coas infraestruturas europeas de investigación CLARIN e DARIAH e as Humanidades Dixitais en xeral.

O Validatón pechou a súa segunda edición con 10.000 fragmentos gravados e validados en Common Voice

11/04/2025, Instituto da Lingua Galega

O día 10 de abril rematou no Instituto da Lingua Galega o Validatón 2025, maratón en que participou unha trintena de persoas. Grazas a elas conseguíronse 13 h de contribución total aos datos de voz en galego en Common Voice, das que aproximadamente 6 h son de gravación e acadáronse arredor de 10.000 fragmentos gravados e validados.